![]() |
|||

Opis: Za domaće živinsko "carstvo", pogotovu za malobrojniji muški deo, može uvek biti opasno kad "ugosti" dođe zet iz varoši, "pogotovu", ako je još i "kakav bačvan". Tako "jedared" dođe jedan i odma' "savlinski' vrata", zagrli, izljubi taštu i..., dalje čitaj "po bačvanski" ( "oni" u govoru, "pogotovu" kod glagola imaju skraćen' oblik i reči im se obično "završavadu na suglasniku"...):
Ta "di" st' mat' moja, otkad' Vas nisam vid'o..., ej, "imadem" "nešta" za Vas - don' sam Vam jedan "ocov" ( od njegovog oca, isto tako bačvana... ) star' džemper, pa da ga "oparate", te "naštrikate" jednu pruslu "zanjeg" i to naravno, nemorate o'ma, no kad' "bidnete" imal' "kade" ( slobodnog vremena )... Pa, dobro zete... A "imadem" još "nešta" tak' dobro - don' sam Vam jednu tak' lepu praznu, limenu kutiju od "Kraš bonbona", da "imate gdi" držat' brašno..., znate? Pa, dobro..., e pa, 'fala ti zete... Konačno - don' sam Vam prazne rakijske flaše "odlitre", znate, one "sas" čepom "od navoja", pa se nemorat' mučit' kad sipat' kuvan' sok od "paradajzla" "sas" celofanom i gumicom da "čepujete", neg' sam' dobro zavrnete... (pa "kav" slučajno, ugleda "onog gore" - "saslike"...),...au, gle kak' se ćurak "leburi" po avliji...
"Dodoveče" je isti bio "zaklan", očupan, "iskalan" i "napakovan" u zetovu torbu...
... |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|